Für meine Mutti: das schwarz-weiße Rind mit dem Buckel ist ein "Brahman" |
Dienstag, 5. November 2013
Das Leben auf der Farm - la vie sur la ferme
Hühnchen und Leguan - poules et un iguane
Looking for chicken:
Mit John auf dem Markt in Tolga, ein Dorf in der Nähe von Atherton. Avec John au marché près de Tolga un village près de Atherton. |
Montag, 4. November 2013
Ankunft auf der Farm - arrivée sur la ferme
Was Millaa Millaa sonst noch so zu bieten hat - Ce que l'on trouve à Millaa Millaa
Das Denkmal des fleißigen Cowbows, naja Melkers mit seinem Hund. Le memorial du trayeur assidu avec son chien. |
Biggest tree (Kauri Pine) ever! see explication below |
Wenn Du mehr wissen willst, frag im Supermarkt gegenüber! Das ist doch mal sympathisch!
Si tu veux savoir un peu de plus, demande dans le supermarché en face!
Schaufenster des örtlichen Museums. La vitrine du muséum à Millaa Millaa. |
Spuren der Aborigines in den Tablelands - traces des Aborigènes dans les tablelands
Die Aborigines des Mamu-Volkes wie sie einst leibten und lebten. |
Das "Wappen" der Mamu. Le "blason" des Mamu. |
Mittwoch, 30. Oktober 2013
into the Tablelands - Mittwoch, 2. Oktober
Die Tablelands (eigentlich "Atherton-Tablelands" nach der Stadt Atherton) rufen! Grüne Hügel soweit das Auge reicht, durchbrochen von Regenwald oder auch dem Sclerophyll- Forest. Letzterer ist ein relativ trockener Wald, in dem sich hauptsächlich Eukalyptusbäume (seltsamerweise gum tree genannt), Känguruhs und andere Beuteltiere (engl. marsupials) wohl fühlen.
Der Boden ist rot, wie fast immer in diesen Breitengraden (Kamerun, Brasilien ... Gondwana lässt grüßen!) und sehr fruchtbar, was die Tablelands zur Speisekammer von Queensland macht!
In diesem wunderbaren friedlichen Landstrich, der mich auch teilweise und zu Recht an Mecklenburg erinnert, suche ich nun eine gemütliche Farm, wo man mich in der Erde wühlen lässt!
Jörg ist von Townsville aus zum Arbeiten in die Mine nach Cannington geflogen und ich habe 8 Tage den Van für mich allein!
Les Tablelands (plutôt "Atherton-Tablelands" d'après la ville Atherton) m'appellent! Des collines vertes à perte de vue, coupé par la forêt vierge ou la forêt dite "sclerophyll". Cette dernière est une forêt assez sèche où se régalent surtout des arbres eucalyptus, des cangourou et d'autres marsupials.
La terre est rouge et fertile, le paysage me rappelle mon bled "Mecklenburg".
Ici je vais chercher une ferme où on me laisse creuser la terre avec mes mains, planter, nourrir des animaux ...
Jörg a pris l'avion à Townsville pour aller travailler dans la mine et le van est à moi toute seule pour 8 jours!
Der Boden ist rot, wie fast immer in diesen Breitengraden (Kamerun, Brasilien ... Gondwana lässt grüßen!) und sehr fruchtbar, was die Tablelands zur Speisekammer von Queensland macht!
In diesem wunderbaren friedlichen Landstrich, der mich auch teilweise und zu Recht an Mecklenburg erinnert, suche ich nun eine gemütliche Farm, wo man mich in der Erde wühlen lässt!
Jörg ist von Townsville aus zum Arbeiten in die Mine nach Cannington geflogen und ich habe 8 Tage den Van für mich allein!
Les Tablelands (plutôt "Atherton-Tablelands" d'après la ville Atherton) m'appellent! Des collines vertes à perte de vue, coupé par la forêt vierge ou la forêt dite "sclerophyll". Cette dernière est une forêt assez sèche où se régalent surtout des arbres eucalyptus, des cangourou et d'autres marsupials.
La terre est rouge et fertile, le paysage me rappelle mon bled "Mecklenburg".
Ici je vais chercher une ferme où on me laisse creuser la terre avec mes mains, planter, nourrir des animaux ...
Jörg a pris l'avion à Townsville pour aller travailler dans la mine et le van est à moi toute seule pour 8 jours!
Das erste, was ich sehe, als ich morgens die Augen aufmache. La première vue du jour aprés avoir ouvert un oeil. |
Tablelands im Morgenlicht. La première lumière du jour sur le tablelands. |
In den Niederungen um Mugalli Creek herum sieht man Riesenfarne. Des fugères géants dans les bas-fonds. |
Dienstag, 29. Oktober 2013
Wallaby Creek Festival - people
Während des bush walks entspannten sich einige Teilnehmer bis hin zum kurzen Nickerchen. |
Tirza |
Dan und seine Bekannte mit den Dreadlocks improvisierten im Duett. |
In den frühen Morgenstunden konnte man motivierte Yogisten beobachten. |
Montag, 28. Oktober 2013
Wallaby Creek festival - nature - Dschungel
da fängt man geich an zu summen: in the jungle, the mighty jungle, le lion est mort ce soir! |
Dschungelgebüsch. Machete von Vorteil. |
Dienstag, 22. Oktober 2013
Wallaby Creek Festival
Guten Parkplatz gefunden und wir machen uns auf zum Bühnengelände. Im Hintergrund ein riesiger Mangobaum! parking ok et puis maintenant on va découvrir les scènes! en arrière plan un manguier énorme. |
Zwischen Baum und Borke: Liane umfängt den Stamm. |
chill-out area on the rocks |
Abonnieren
Posts (Atom)