Dienstag, 22. Oktober 2013

Wallaby Creek Festival

Kurz nach der Ankunft: ich war noch ein bisschen benommen von der Fahrt. Es ging die sogenannte Coast Road entlang, d.h. eine Sandpiste, die eigentlich nur von Allradfahrzeugen befahren werden sollte. Ziemlich rauhes Gelände mit steilen Bergen, dass wir fast rückwärts überschlagen wieder runter gefallen wären (so ein Gück haben wir gehabt!) und so senkrechten Abfahrten, dass man dachte, man fällt in einen Krater. Auf jeder Kuppe war ich außer Atem, so sehr habe ich mit dem armen Auto mitgefiebert. Die Landcruiser, die uns entgegen kamen, sind nur so durch den Staub gefetzt! Aber auch wir haben  die Flussdurchquerungen gut gemeistert un dich war so froh, es geschafft zu haben!

Juste après l'arrivée: j'étas encore un peu assommée car le trajet était normalement que pour des 4x4 donc une piste assez dûre parfois rocailleuse. Nous n'avion que le Van qui est loin d'avoir un moteur très fort et des pneus larges! sur chaque bout de montagne j'étais essouflée tellement je compatais avec la voiture. J'étais tellement happy et fière d'avoir maîtrisé le terrain difficile et même des croisements de (petites) rivières pendant que des "rangers" avec des chapeaux de cowboy nous regardaient! ouf! maintenant le festival! 

Guten Parkplatz gefunden und wir machen uns auf zum Bühnengelände. Im Hintergrund ein riesiger Mangobaum!
parking ok et puis maintenant on va découvrir les scènes! en arrière plan un manguier énorme.

Rechts der Campingplatz und links die zwei Badeseen. Klasse! Immer ein erfrischendes Bad nebenan!
À droite le terrain de camping, à gauche les deux petits lacs pour se baigner. Un lieu idéal pour un bain rafraîchisant!

Die Nachbarn: fast alle haben Allrad! und die ohne Allrad erzählen, dass sie die Inlandstraße genommen haben und nicht die Coast-Road wie wir.
Les voisins: quasment tout le monde a une voiture 4x4. Et les autres n'ont pas pris la route à la côte comme nous mais la route tranquille à l'intérieur du pays.

Zwischen Baum und Borke: Liane umfängt den Stamm.


45min Wanderung durch den Urwald und wir erreichen den Wasserfall, um ein wirklich kühles Bad zu nehmen.
Après 45min à pied à travers la jungle nous arrivons aux chutes d'eau afin de profiter d'un bain vraiment frais!

chill-out area on the rocks

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen